11. dec, 2018

Dierwoordelijk!

Het is weer zover, als u bang was om na de Zwarte Pieten discussie in een zwart gat te vallen? Niet doen, want er is weer iets anders om u aan te ergeren.Het gaat in dit geval om een statement van de dierenrechten organisatie Peta. Als u niet weet wie of wat Peta is, dit is een wereldwijde organisatie die opkomt voor rechten van dieren.
En dat is hartstikke mooi, begrijp mij niet verkeerd! Maar deze organisatie heeft soms wel hele extreme denkbeelden.
Soms denk ik wel eens dat de leden van Peta, het liefst geen mensen meer op de aarde zouden willen hebben.
Maar omdat dit niet kan, bedenken ze continu allerlei statements om de mensen dwars te zitten.
Nu hebben ze weer zitten broeden, en besloten om in het kielzog van Zwarte Piet, alle spreekwoorden waarin dieren een lijdend voorwerp zijn, te willen verbieden.

Tja en dan denk ik echt........daar gaan we weer!
Spreekwoorden als iemand blij maken met een dode mus, nee dat kan echt niet meer. Stel je voor dat je een mus doodmaakt om iemand blij te maken??
Of Kip zonder Kop, mag ook niet meer? Een kip heeft wel een kop behalve als zij in de soep zit. Maar toch, ook een spreekwoord als "de put dempen als het kalf verdronken is" mag echt niet meer.
Zo mag u ook nooit meer aan een dood paard trekken! Laat ik het u niet meer zien doen! Of proef konijn zijn? laat ik het niet merken hoor?
Peta zou Peta niet zijn als ze niet gelijk alternatieven hebben bedacht.
Een proef konijn zou dan worden een proefbuisje zijn?
Trekken aan een dood paard, zou worden een "paard met volle maag voeren."
Een koe bij de hoorns vatten, zou "een bloem bij de steel pakken" moeten zijn?

Met dit softe veganistische geleuter mis ik in de spreekwoordelijke alternatieven, een stuk daadkracht. Het is veel stoerder om een koe bij de hoorns te vatten als om een bloempje te plukken? En heeft een bloem dan geen rechten? Als ik een dood paard een stuk vooruit trek, dan weet iedereen hoe sterk ik ben! Een paard met volle maag voeren is je reinste dierenmishandeling!
Een paard steeds maar blijven voeren lijd tot ernstige darmafwijkingen, die het arme dier zijn leven kan kosten! En wat nou een proefbuisje? Ziet u het buisje al zitten in een dierproeflaboratorium? In een kooitje volgeplakt met elektroden? Nee dit is geen oplossing, spreekwoorden hebben een bepaalde verbeeldingskracht nodig, en niet van dat zachte literaire ge-aai.
Dus Peta doe nou maar weer normaal, en zoals de Engelsen zeggen "bring home the bacon."
En is het niet nog altijd beter, om dierenleed in een spreekwoord te plaatsen als om het echt te gaan uitvoeren?
En je hoeft ze niet te gebruiken? Als je vind dat iemand een proefbuisje is, kijk dan niet raar als je een klap voor je kop krijgt, omdat de persoon in kwestie je verkeerd verstaat, en denkt dat je hem pisbuis noemt?

Peta sla in het pakje boter geen deuken en stop met mierenneuken!

Eppo

 

Afbeeldingsresultaat voor aan een dood paard trekken